ブログ内検索


  • ダメでもいいからやれ。
    体験もしないでお前ら、
    すぐに「ダメだ」って言うのは、
    学校で聞いただけの話だろう。
    やってみもせんで何を言っとるか
    (by 本田宗一郎)

読書Love!

  • 本が好き!
  • NetGalleyJP
    プロフェッショナルな読者
    グッドレビュアー 100作品のレビュー 80%

« 『夜の金糸雀 おくり絵師』 森明日香 24-353-3379 | トップページ | 『Buying Some Gloves(手袋を買いに)』 新美南吉 マイケル・ブレーズ 訳 24-355-3381 »

『雪の森のリサベット』 アストリッド・リンドグレーン 24-354-3380

Yukinomorino

雪の森のリサベット
Titta Madicken, det snöar!

アストリッド・リンドグレーン 作
Astrid Lindgren

イロン・ヴィークランド 絵
Ilon Wikland

石井登志子(いしい としこ)訳

徳間書店

旧タイトル:マディケンとリサベット

 リサベットとマディケンは仲の良い姉妹です。雪が積もったので、姉妹とお父さんで楽しい雪合戦をしました。ところが次の日、お姉さんのマディケンは熱を出してしまったのです。なのでお手伝いのアルバとリサベットの2人でクリスマスの買物に出かけました。

 アルバがもう少し買い物をしたいので、リサベットに外で待っててねと言ったのだけど、彼女はじっとしていられません。知らない人のそりに飛び乗って森の中まで行ってしまったんです。

 

 この本の原題は「Titta Madicken, det snöar !」物語の冒頭でリサベット雪を見て叫ぶ「みて、マディケン、雪がふってる!」です。

 リサベットはピッピのように元気な女の子です。とにかくじっとしれられなくて、思い付いたらパッと動いちゃう。それで大騒ぎになってしまうのだけど、それだけ元気が有り余っているということなのかしら。リンドグレーンはお転婆な女の子が好きなのかしら?

 冬のスウェーデンの生活は寒くて厳しいのだけど、まだ自動車ではなくて、馬でそりを引かせていた時代。町の様子や、納屋の牛の姿が、美しい絵で描かれています。

 この絵を描いたイロン・ヴィークランドはエストニア生まれで、難民としてスウェーデンへ渡った方です。「ミオよ わたしのミオ」の挿絵から、リンドグレーン作品のほとんどの絵を描いているのだそうです。

3380冊目(今年354冊目)

« 『夜の金糸雀 おくり絵師』 森明日香 24-353-3379 | トップページ | 『Buying Some Gloves(手袋を買いに)』 新美南吉 マイケル・ブレーズ 訳 24-355-3381 »

海外 児童書」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 『夜の金糸雀 おくり絵師』 森明日香 24-353-3379 | トップページ | 『Buying Some Gloves(手袋を買いに)』 新美南吉 マイケル・ブレーズ 訳 24-355-3381 »